比日本更狂台灣獨創英語教學書「超狂拼音法」,網友笑瘋質疑怎麼學得好!

還記得之前有人分享過日本學英文的超神教科書!裡面例句狂到讓人無法想像~什麼媽媽放屁讓爸爸精神錯亂啦~CEO還在茶水間邊哭邊拔胸毛!我X!要印象深刻也不是這樣舉例的吧!

但不要笑人家!台灣也有類似的英文教學書!而且狂的程度一點也不輸人家!相信很多人剛開始學英文時,為了讓自己好記一些~會用自己「熟悉的語言」來輔助,1504526225-4046-B935E41C761504526224-4614-896EB9E57C像是在Book下面標註 「不可」,而不是用KK音標或羅馬拼音!靠中文學英語的方式可以說是台灣獨創啊!而且最近在爆廢公社上,有網友發現家裡竟有一本 「臺式英語教學書」!

▼這本書完全靠中文發音來拼出英語的唸法,像是我不相信「I can’t believe it 」就唸成→ 矮 肯特 柏力夫 以特!我不這麼認為「I Don’t think so 」唸成→ 矮 冬 心 叟!1504526225-6684-3F4C6FCFFB▼重點連單字表都有!1504526225-8310-03720C93BD▼扯的是~不只原PO家有,其它網友竟也挖出類似的臺式英語教科書!好像還是旅遊用的勒!1504526226-6390-D31723F295這樣也可以…我也是醉了!網友看完笑推:「求書名!!! 」「挖靠 出國必備」「我…………竟然…………跟著中文唸」「剛學英文時我也是用這招!十月的英文我翻成 阿土伯 哈哈」「我竟然看完一頁了,虧洗」「有一本叫 菜英文的書也是這樣,他還有菜韓文 不唬 我有買XD」「這種書竟然可以出版 音超不準的啊」「哇…給英文白癡用的,水喔」「好物啊!!!!我突然會英文了」「華特 兒 估的 不可 (What a good book)」我的天…搜虧洗(so crazy)!這樣學英文會害人發音怪裡怪氣啊!趕快分享出去吧!